廣東俗語(四)

(一)唔知個×字點寫

說明:與上期俗語意思相同的有“唔知個死字點寫”,引申開去其它意思,就是“唔知個×字點寫”。
你個衰仔,擒到咁高,係咪唔知個死字點寫? ——你這不聽話的傢伙,爬到那麼高的地方,是不是不怕死?
嗰個芙碌姐姐,成日擺自己啲三級相上網,都唔知個醜字點寫嘅。 ——那個芙碌姐姐,老是擺自己的艷照上網,連什麼叫羞恥都不知道。
解釋:唔知個×字點寫,相當於“不怕×”或“不會×”,如“唔知個輸字點寫(贏定了)”,“唔知個驚字點寫(絲毫不害怕)”。 “擒”是指用手腳一齊攀爬,如“擒牆”、“擒高擒低”。

(二)得個吉

說明:“得個吉”就是“一場空”的意思,形容希望落空。
嗰日去咗六間公司見工,結果搞咗成日得個吉,一份都見唔成。 ——那天到過六間公司求職,結果白廢一整天,一份工都找不成。
今晚等流星雨等咗成晚,點知得個吉,半粒流星都見唔到,流鶯就見到幾隻。 ——今晚等了一整晚的流星雨,誰知道希望落空,半顆流星都見不到,流鶯倒見到幾隻。
解釋:由於粵語“空”、“兇”同音不吉利,所以“得場空”便避諱成“得個吉”。 “成”強調一個整體,如“成晚”、“成身”、“成個國家”。

(三)得個×字

說明:“得個”之後不單單可以接“吉”字,還可以接上各種各樣的“字”。
東亞嘅日本,韓國,朝鮮都入咗南非世界杯決賽週,而我哋嗰班“大牌”國腳,到時就淨係得個睇字。 ——東亞的日、韓、朝都進了南非世界杯決賽週,而我們那幫“大牌”國腳,到時候就只有看的份兒。
車展有咩好去?嗰啲車你又買唔起,得個恨字。 ——車展有什麼好去的?那些車你又買不起,只有羨慕的份兒。
解釋:“得個×字”的×往往是動詞,“得個”就是“只能”,“只有……的份”,又如“得個講”、“得個做”。 “恨”,除了“痛恨”,在粵語裡頭還有“非常想得到”、“渴望”的意思,如“恨嫁”、“好恨食榴蓮”。

(四)系噉意

說明:為了應付某些事情而做個樣子,粵語叫“系噉意”。
外母煮嘅餸好難食,我係噉意扒咗兩啖飯就算數。 ——丈母娘做的菜很難吃,我隨便吃了兩口飯應酬過去。
新年大頭,系噉意畀封利市你! ——新年好日字,給個紅包你,意思意思。
解釋:在“系噉意”中,“意”要轉調讀成“椅”。 “算數”並非指算術,而是“罷了,算了”的意思,例如“我唔會就噉算數(我不會就此罷休)”。

(五)話之你

說明:“話知你”表示對某事漠不關心的態度,意思是“管你那麼多”。
甲:我又失戀啊! ——我又失戀了!
乙:話之你,唔好嘈住我上網! ——才不關我的事,別打擾我上網!
邊個犯咗法都要受到製裁,話之佢系乜嘢高官有錢佬。 ——誰犯了法都要受到製裁,不管他是什麼高官或有錢人。
解釋:視乎說話的對象,可用“話之你”(第二人稱)或“話之佢”(第三人稱)。此外,“話之你/佢”也可以引出條件句,相當於“不管、無論”的意思,如上面最後一句。

(六)十劃未有一撇

說明:俗語“十劃未有一撇”比喻事情才剛剛開始,毫無眉目。
甲:聽講你準備開公司喎,開業嗰日記住叫埋我。 ——聽說你準備開公司,開業那天記得叫上我。
乙:到時先算啦,而家十劃未有一撇。 ——到時再算吧,現在離成事還很遙遠。
解釋:“劃”是指“筆劃”,此俗語本來叫“十字未有一撇”,以前練寫字,一般從橫、豎開始,因此很多人選“十”字來寫。當練了很長時間,還僅僅是寫了橫、豎,未開始寫“撇”,因此“十字未有一撇”比喻事情剛剛開始,以後要做的事還很多。

(七)水蛇春咁長

解釋:形容事物過長而令人生厭,可用俗語“水蛇春咁長”。
甲:得閒就嚟我個微博睇睇,呢個系網址。 ——有空就來我的微博看看,這是網址。
乙:個網址水蛇春咁長,邊記得住啊? ——網址這麼長,哪記得住?
嗰個領導講話水蛇春咁長,有成半人瞓著咗。 ——那領導說話又長又悶,有過半人都睡著了。
解釋:“卵”在粵語叫做“春”,據說水蛇的卵連成一條相當長,所以“水蛇春咁長”比喻冗長且令人生厭的東西,有時可用“又長又臭”代替。

(八)一匹布咁長

解釋:若某件事情說來話長,非三言兩語講得清楚,可用“一匹布咁長”形容。
甲:點解明哥同鵬仔咁大仇口嘅? ——為什麼明哥跟鵬仔結了這麼大的怨?
乙:講起就一匹布咁長喇。 ——說來就話長。
解釋:“水蛇春咁長”與“一匹布咁長/成匹布咁長”都有“長”的意思,但前者指單一簡單事情的冗長,而後者指牽涉的事情多或關係複雜,兩者不可相互取代。兩人以往所結的仇恨,又可叫“仇口”。

(九)攞命

說明:在“酒後駕車會攞命”中,“攞命”取其本意“奪命”,除此之外,還有其它意思。
嘅《情人》呢首歌,有幾句歌詞好攞命。 ——Beyond的《情人》這首歌,有幾句歌詞很令人動容之極。
攞命咯!要喺三十幾度高溫之下排幾個鐘隊先入得場。 ——真要命!要在三十多度高溫下排幾個小時的隊才能進場。
解釋:這裡“攞命”大致表示“要命,讓人接受不了”的意思,但可分別表示好的事情(第一句)和不好的事情(第二句),現在也有人以“攞膽”代替“攞命”。

(十)攞景定贈慶

說明:當責怪別人在某些場合做出一些事使人難堪,就會用到“攞景定贈慶”。
阿麗啱啱失戀,你兩個就喺佢面前曬恩愛,攞景定贈慶啊? ——阿麗剛失戀,你們倆就當她面表現得如此恩愛,這不是故意讓她難受嗎?
阿爺個展覽會開張大吉,寒少就大講隔籬間幼兒園嘅劈人事件,都唔知佢攞景定贈慶。 ——爺爺的展覽會剛開張,寒少就大談隔壁幼兒園的砍人事件,分明是讓爺爺難堪。
解釋:“攞景定贈慶”這句話用於製止不適當的行為,其中“攞景”是有意作秀,“贈慶”是湊熱鬧,這兩種行為有時會引起其他人的不快。 “曬”有“炫耀、擺顯”之意,如“晒命”、“曬身家”等。

(十一)打醒十二分精神

說明:表示“格外留神,特別小心”,可用“打醒十二分精神”。
呢段路成日出事,你要打醒十二分精神揸車。 ——這段路總是出事,你要非常小心開車。
搭車嘅時候一定要打醒十二分精神,隨時有賊仔伸手落你個袋。 ——乘車的時候一定要格外留神,隨時有小偷把手伸進你的口袋。
解釋:十分已經是滿分,十二分就是超過滿分,強調要全神貫注,不能有半分走神。 “搭車”與“坐車”的區別就是前者不一定有位坐,因此對於站著“搭車”的人更要“打醒十二分精神”防賊。

(十二)甩底

說明:因某人的變故而破壞定好的計劃或約定的事情,則可形容該人“甩底”。
林書記應承搞我個仔入重點學校讀書,點知最後甩底。 ——林書記答應搞我兒子進重點學校讀書,誰知最後沒有幫忙。
為咗唔甩你底,我推曬今日所有約會。 ——為了不失約於你,我推掉今天所有的約會。
解釋:瓦鍋一旦發生甩底(底部脫落)意外,裡面煮好的食物都浪費了,因此“甩底”比喻原來的計劃全盤打亂,意思近似“放飛機”,但“甩底”帶有一定客觀因素,且未必是指赴約,意思更廣泛。

(十三)一句講曬

說明:當說完一番話之後,可用“一句講曬”引出中心論點或核心問題。
一句講曬,你肯唔肯幫我? ——說白了,你肯不肯幫我?
我講咗咁多,一句講曬,都係唔想你畀人呃。 ——我說了那麼多,無非是不希望你被人欺騙。
解釋:“一句講曬”是插入語,根據對話上下文可譯成不同的書面表達方式,例如“總而言之”、“一言以蔽之”、“一句話”、“說白了”,等等,跟在其後的都是“一句話就講完”的總結性內容。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注